Maklumat Ayat

Surah 2:  Al-Baqarah
Ayat 1 -20
[1]

Alif lam Mim
Dengar | Simpan
[2]

This is the Book (the Quran) in which there is no doubt. (Since its author, Allah, the Creatorof the Universe, possesses complete and perfect knowledge, there is no room for doubt about its contents.) It is a guidance for the God conscious,
Dengar | Simpan
[3]

Those who believe in the unseen and keep up prayer and spend out of what We have given them.
Dengar | Simpan
[4]

And who believe in that which has been revealed to you and that which was revealed before you and they are sure of the hereafter.
Dengar | Simpan
[5]

They are on (true) guidance, from their Lord, and it is these who will prosper.
Dengar | Simpan
[6]

As to those who reject Faith, it is the same to them whether thou warn them or do not warn them; they will not believe.
Dengar | Simpan
[7]

Allah hath set a seal on their hearts and on their hearing, and on their eyes is a veil; great is the penalty they (incur).
Dengar | Simpan
[8]

Of the people there are some who say: "We believe in Allah and the Last Day;" but they do not (really) believe.
Dengar | Simpan
[9]

Fain would they deceive Allah and those who believe, but they only deceive themselves, and realise (it) not!
Dengar | Simpan
[10]

In their hearts is a disease; and Allah has increased their disease: And grievous is the penalty they (incur), because they are false (to themselves).
Dengar | Simpan
[11]

When it is said to them: "Make not mischief on the earth," they say: "Why, we only Want to make peace!"
Dengar | Simpan
[12]

Of a surety, they are the ones who make mischief, but they realise (it) not.
Dengar | Simpan
[13]

When it is said to them: "Believe as the others believe:" They say: "Shall we believe as the fools believe?" Nay, of a surety they are the fools, but they do not know.
Dengar | Simpan
[14]

When they meet those who believe, they say: "We believe;" but when they are alone with their evil ones, they say: "We are really with you: We (were) only jesting."
Dengar | Simpan
[15]

Allah will throw back their mockery on them, and give them rope in their trespasses; so they will wander like blind ones (To and fro).
Dengar | Simpan
[16]

These are they who have bartered Guidance for error: But their traffic is profitless, and they have lost true direction,
Dengar | Simpan
[17]

Their similitude is that of a man who kindled a fire; when it lighted all around him, Allah took away their light and left them in utter darkness. So they could not see.
Dengar | Simpan
[18]

Deaf, dumb, and blind, they will not return (to the path).
Dengar | Simpan
[19]

Or (another similitude) is that of a rain-laden cloud from the sky: In it are zones of darkness, and thunder and lightning: They press their fingers in their ears to keep out the stunning thunder-clap, the while they are in terror of death. But Allah is ever round the rejecters of Faith!
Dengar | Simpan
[20]

The lightning all but snatches away their sight; every time the light (Helps) them, they walk therein, and when the darkness grows on them, they stand still. And if Allah willed, He could take away their faculty of hearing and seeing; for Allah hath power over all things.
Dengar | Simpan
[21]

O men! serve your Lord Who created you and those before you so that you may guard (against evil).
Dengar | Simpan
[22]

Who made the earth a resting place for you and the heaven a canopy and (Who) sends down rain from the cloud then brings forth with it subsistence for you of the fruits; therefore do not set up rivals to Allah while you know.
Dengar | Simpan
[23]

And if you are in doubt as to that which We have revealed to Our servant, then produce a chapter like it and call on your witnesses besides Allah if you are truthful.
Dengar | Simpan
[24]

But if you do (it) not and never shall you do (it), then be on your guard against the fire of which men and stones are the fuel; it is prepared for the unbelievers.
Dengar | Simpan
[25]

And convey good news to those who believe and do good deeds, that they shall have gardens in which rivers flow; whenever they shall be given a portion of the fruit thereof, they shall say: This is what was given to us before; and they shall be given the like of it, and they shall have pure mates in them, and in them, they shall abide.
Dengar | Simpan